Заключительные замечания Комитета по ликвидации расовой дискриминации, Эстония, CERD/C/EST/CO/7, 19 октября 2006 г. 




 

КОМИТЕТ ПО ЛИКВИДАЦИИ

РАСОВОЙ ДИСКРИМИНАЦИИ

Шестьдесят девятая сессия

31 июля - 18 августа 2006   года

 

Рассмотрение докладов, представляемых государствами-участниками в соответствии со статьей 9 Конвенции

 

1.  Комитет рассмотрел шестой и седьмой периодические доклады Эстонии, которые должны были быть представлены соответственно в 2002 и 2004   годах и были представлены в одном документе (CERD/C/465/Add.1), на своих 1761‑-м и 1762‑-м  заседаниях (CERD/C/SR.1761 и 1762), состоявшихся 31   июля и 2   августа 2006   года. На своих 1778‑-м и 1779‑-м заседаниях (CERD/C/SR.1778 и 1779), состоявшихся 14 и 15   августа 2006   года, Комитет принял следующие заключительные замечания.

А.   Введение

2.  Комитет приветствует представленный доклад и продолжающийся открытый и конструктивный диалог с государством-участником. Он также выражает удовлетворение в связи с тем, что в докладе учтены некоторые озабоченности и рекомендации, изложенные Комитетом в своих предыдущих заключительных замечаниях, и дает высокую оценку усилиям делегации по представлению ответов на многочисленные вопросы, заданные членами Комитета.

3.  Комитет с одобрением отмечает участие организаций гражданского общества в подготовке доклада и содержащиеся в нем ссылки на комментарии таких организаций.

В.   Позитивные аспекты

 

4.  Комитет отмечает постановления Верховного суда о принципах равенства и охраны семьи, в которых были объявлены неконституционными некоторые решения об отказе в выдаче вида на жительство исключительно на основе иммиграционных квот.

5.  Комитет высоко оценивает продолжающиеся усилия государства-участника, направленные на содействие социальной интеграции неграждан в Эстонии, в том числе планируемое принятие новой государственной программы интеграции на период 2008‑2013   годов по истечении срока осуществления текущей программы в 2007   году.

6.  Комитет приветствует тот факт, что неграждане в Эстонии имеют право участвовать в выборах в местные органы власти.

7.  Комитет также приветствует усилия государства-участника по борьбе с торговлей людьми, включая принятие в январе 2006   года Национального плана действий по борьбе с торговлей людьми.

8.  Комитет приветствует принимаемые государством-участником меры по борьбе с пропагандой ненависти в Интернете.

С.   Вопросы, вызывающие озабоченность, и рекомендации

9.  Признавая существующие возможности для участия неграждан в деятельности культурных и образовательных учреждений и религиозных объединений национальных меньшинств, Комитет отмечает, что действующее официальное определение национального меньшинства, которое дано в законе "О культурной автономии национальных меньшинств" 1993   года, исключает из этой категории неграждан, к которым относятся лица без гражданства, в течение длительного времени проживающие в Эстонии. Комитет обеспокоен тем, что такое положение может привести к отчуждению этих групп от эстонского государства и общества (статья   1).

  

Комитет рекомендует внести поправку в определение меньшинства согласно закону "О культурной автономии национальных меньшинств" 1993   года, с тем чтобы включить в эту категорию лиц неграждан, в частности лиц без гражданства, в течение длительного времени проживающих в Эстонии. Комитет также просит представить дальнейшие разъяснения в отношении различия, проводимого государством-участником между "этническими" меньшинствами или группами и "национальными" меньшинствами.

10.  Признавая поправку, внесенную в Закон о работе канцлера юстиции 1   января 2004   года, на основании которой канцлеру юстиции были предоставлены полномочия по решению споров в связи с расовой дискриминацией споров в частной сфере, Комитет с сожалением отмечает, что институт канцлера остается ограниченным инструментом в плане обеспечения защиты прав, установленных в Конвенции, и отмечает отсутствие в государстве-участнике какого-либо национального правозащитного учреждения, созданного в соответствии с Принципами, касающимися статуса национальных учреждений, занимающихся поощрением и защитой прав человека (Парижские принципы) (статья   2 (1)).

  

Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть вопрос о создании национального правозащитного учреждения в соответствии с Парижскими принципами (резолюция   48/134 Генеральной Ассамблеи, приложение).

11.  Признавая поправки, внесенные в Уголовный кодекс в июле 2004   года, которыми были установлены различные категории санкций за действия, квалифицируемые как расовая дискриминация, а также тот факт, что государство-участник заявило о своем намерении перенести в свою внутреннюю правовую систему Директиву Европейского союза 2000/43/ЕС о борьбе с расовой дискриминацией, Комитет по-прежнему выражает озабоченность в связи с отсутствием всеобъемлющего законодательства по борьбе с дискриминацией, в частности законодательных и нормативных положений в гражданской и административной областях (пункт 2 (1) d )).

Комитет рекомендует государству-участнику принять всеобъемлющее законодательство по борьбе с дискриминацией в соответствии с положениями Конвенции, в частности в вопросах жилья, здравоохранения, социального обеспечения (включая пенсии), образования и доступа к государственным услугам, а также включить в свою внутреннюю правовую систему Директиву   2000/43 Европейского союза.

12.  Комитет выражает обеспокоенность в отношении того, что некоторые телевизионные передачи могут дискриминационным образом изображать народность рома и что государство-участник не принимает достаточных мер для исправления такого положения (статьи 4 а) и 7).

Комитет рекомендует государству-участнику поощрять средства массовой информации к активному участию в борьбе с предрассудками и негативными стереотипами, ведущими к расовой дискриминации, а также принимать все необходимые меры по борьбе с расизмом в средствах массовой информации, в том числе путем проведения расследований и применения санкций согласно статье   151 Уголовного кодекса в отношении лиц, разжигающих расовую ненависть.

13.  Комитет выражает обеспокоенность по поводу того, что лица, относящиеся к русскоговорящим меньшинствам, составляют непропорционально большую долю среди осужденных заключенных и что, несмотря на рекомендации компетентных органов, до сих пор не проводится каких-либо конкретных исследований для выявления причин такого явления (статья 5 b )).

Комитет рекомендует государству-участнику провести исследование в целях полного изучения причин непропорционально большой доли лиц, относящихся к русскоговорящим меньшинствам, среди осужденных заключенных, с тем чтобы наметить надлежащие пути по исправлению такого положения. Комитет просит государство-участник отразить результаты этого исследования в своем следующем периодическом докладе.

14.  Комитет вновь выражает свою прежнюю озабоченность в отношении того, что в статье   48 Конституции признается право на членство в политических партиях только для эстонских граждан (статья 5 с)).

Учитывая большое число лиц без гражданства, длительное время проживающих в Эстонии, Комитет рекомендует государству-участнику надлежащим образом рассмотреть возможность предоставления негражданам права участвовать в политических партиях.

15.  Признавая заявленное государством-участником стремление к сохранению своего культурного наследия, а также позитивные меры, принимаемые государством-участником для расширения доступа к процедуре натурализации, в частности посредством организации субсидируемых курсов языковой подготовки, Комитет вновь высказывает озабоченность в отношении установленных в Законе о гражданстве жестких требований, касающихся знания языка, для получения эстонского гражданства. Комитет далее с сожалением отмечает, что государство-участник еще не выполнило изложенную в предыдущих заключительных замечаниях Комитета рекомендацию о присоединении к Конвенции о сокращении безгражданства и к Конвенции о статусе апатридов (статья 5 d) iii )).

Учитывая большое число проживающих в Эстонии лиц, остающихся апатридами, Комитет рекомендует государству-участнику принять дальнейшие меры для активизации процесса натурализации и упрощения доступа к нему. В   частности, Комитет рекомендует государству-участнику рассмотреть возможность организации для всех лиц, подавших заявления о получении гражданства, бесплатных и отвечающих высоким требованиям языковых курсов и расширять информационную работу по ознакомлению с процедурой натурализации и ее преимуществами. Комитет повторно предлагает государству-участнику ратифицировать Конвенцию о сокращении безгражданства и Конвенцию о статусе апатридов.

16.  Признавая усилия государства-участника в области занятости, включая планы действий на 2004-2007   годы в рамках государственных программ интеграции, Комитет по-прежнему обеспокоен высоким уровнем безработицы среди лиц, относящихся к меньшинствам, в частности русскоговорящим меньшинствам. Комитет подтверждает свою прежнюю озабоченность в отношении того, что высокие требования, касающиеся знания эстонского языка, действующие в том числе в частном секторе, могут оказывать дискриминационное влияние на возможности трудоустройства лиц, относящихся к этой категории (статья 5 е) i )).

Комитет рекомендует в полной мере осуществлять на практике законодательство, запрещающее дискриминацию в области занятости и любую дискриминационную практику на рынке труда, а также принимать дальнейшие меры по сокращению безработицы среди лиц, относящихся к группам меньшинств, в частности, посредством уделения особого внимания профессиональной подготовке и обеспечения высококачественной и субсидируемой языковой подготовки, в частности для лиц, относящихся к русскоговорящим меньшинствам.

17.  Признавая усилия государства-участника по осуществлению программ и проектов в области здравоохранения, в частности в сфере профилактики и лечения ВИЧ/СПИДа, Комитет выражает обеспокоенность в связи с высоким уровнем заболеваемости ВИЧ/СПИДом среди лиц, относящихся к меньшинствам (статья 5 е) iv )).

Комитет рекомендует государству-участнику продолжать осуществление программ и проектов в области здравоохранения с уделением особого внимания меньшинствам и с учетом их неблагоприятного положения; с этой целью Комитет призывает государство-участник принимать дальнейшие меры по борьбе с ВИЧ/СПИДом.

18.  Давая высокую оценку существующим программам, направленным на расширение возможностей обучения детей, относящихся к народности рома, Комитет выражает обеспокоенность по поводу малой доли детей народности рома, посещающих школу (статья 5 е) v )).

Комитет обращает внимание государства-участника на свою общую рекомендацию   XXVII о дискриминации в отношении рома и рекомендует государству-участнику активизировать свои усилия по решению проблемы низкой посещаемости школы детьми, относящимися к народности рома, в частности, посредством найма дополнительного школьного персонала из числа представителей этой народности, а также посредством поощрения образования, в рамках которого большое внимание уделяется вопросам различных культур.

19.  Комитет выражает озабоченность в связи с весьма малым числом случаев расовой дискриминации, по которым были возбуждены судебные дела и вынесены наказания в государстве-участнике (статья 6).

Комитет напоминает государству-участнику о том, что одно лишь отсутствие жалоб и юридических исков со стороны жертв расовой дискриминации может указывать главным образом на отсутствие соответствующего конкретного законодательства или на недостаточную осведомленность об имеющихся средствах правовой защиты, или же свидетельствовать о недостаточном стремлении властей преследовать такие действия в судебном порядке. Комитет просит государство-участник обеспечить включение в национальное законодательство надлежащих положений и информировать общественность о всех имеющихся средствах правовой защиты в вопросах расовой дискриминации.

20.  Отмечая существование в Эстонии большого числа меньшинств, в частности русскоговорящих, Комитет выражает озабоченность в связи с тем, что доля двуязычных передач в сетке вещания эстонского телевидения составляет лишь 4,8%.

  

Комитет рекомендует государству-участнику разработать и проводить справедливую и сбалансированную языковую политику в средствах массовой информации в целях предотвращения и искоренения расовой дискриминации в этой области.

21.  Комитет подтверждает свою прежнюю рекомендацию в отношении того, что государству-участнику следует принимать во внимание соответствующие положения Дурбанской декларации и Программы действий в процессе осуществления положений Конвенции в рамках национальной правовой системы, в частности положений статей 2-7 Конвенции. Комитет также настоятельно призывает государство-участник включить в свой следующий периодический доклад информацию о планах действий и других мерах, принимаемых с целью осуществления Дурбанской декларации и Программы действий на национальном уровне.

22.  Комитет выражает удовлетворение в связи с получением - хотя и с некоторой задержкой, обусловленной техническими причинами, - информации о том, что государство-участник по-прежнему намеревается сделать факультативное заявление, предусмотренное в статье 14 Конвенции, и подтверждает свою рекомендацию о рассмотрении государством-участником данного вопроса.

23.  Комитет настоятельно призывает государство-участник ратифицировать поправки к пункту 6 статьи   8 Конвенции, принятые 15   января 1992 года на четырнадцатом совещании государств - участников Конвенции и одобренные Генеральной Ассамблеей в ее резолюции   47/111. В этой связи Комитет ссылается на резолюцию 59/176 Генеральной Ассамблеи от 20   декабря 2004   года, в которой Ассамблея самым настоятельным образом призвала государства-участники ускорить их внутренние процедуры ратификации этой поправки и оперативно уведомить Генерального секретаря в письменной форме о своем согласии с поправкой.

24.  Комитет призывает государство-участник ратифицировать Международную конвенцию о защите всех прав трудящихся-мигрантов и членов их семей.

25.  Комитет отмечает, что государство-участник не ратифицировало Протокол №   12 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод, и рекомендует ему рассмотреть вопрос о его ратификации.

26.  Комитет рекомендует государству-участнику широко публиковать на основных языках, используемых в государстве-участнике, включая языки меньшинств, свои доклады с момента их представления, а также обеспечивать аналогичную публикацию замечаний Комитета в отношении этих докладов.

27.  Государству-участнику следует в годичный срок представить информацию в отношении того, каким образом оно выполняет рекомендации Комитета, изложенные в пунктах   11, 15 и 16 выше, в соответствии с пунктом 1 правила 65 правил процедуры Комитета.

28.  Комитет рекомендует государству-участнику представить свой восьмой периодический доклад вместе с девятым периодическим докладом в одном документе не позднее 20 ноября 2008   года и отразить в нем все моменты, затронутые в настоящих заключительных замечаниях.

 



Главная страница || Договора || Поиск || Другие сайты